« 謎の男の正体は?! | トップページ | 祝!!オスカー受賞 »

2009年2月23日 (月)

言葉遊び♪

食事時・・・・・なんでその話題になったのか忘れましたが(きっと机の上に Pflaumenmus(梅のジャム)でもあったんだと思いますが)、いつのまにやら「PF」の発音練習が始まり、気がつけば 「PF」つく言葉探しが始まっておりました。

日本人の発音の不得意なところは 子音の後にどうしても母音が入りやすくなってしまう、というところ。
この場合の「PF」は PUという発音のUのないものと FUという発音のUのないもの を
続けて言うのですが・・・・正しく発音するのは ちょっと練習が必要かしら?

発音練習を始めたのはお姉ちゃん~ 「PF」

僕ちゃんも一緒に「PF」! なんとかOK~

パパ「PFーLAUMEN(梅)」

私「PF-LANZEN(植物)」

お姉ちゃん「PF-LUECKEN(摘む)」

どんどん続いていきます。

PFーLEGE(お手入れ)、PF-LICHT(義務)~
そうそう、APF-EL(りんご)もOKでしょ?!

PFLEGELEICHTE AEPFELN UND PFLAUMEN、ZU PFLANZEN UND 
ZU PFLUECKEN、IST PFLICHT。

お手入れが簡単な りんごと梅を 植えることと獲ることは義務です。

なんのこっちゃか~ PFの発音練習言葉の かんせい~!!

パパさん「PFLEGELEICHTE AEPFELN UND PFLAUMEN, ZU PFLANZE UND ZU PFLUECKENIST PFLICHT!!PF PF  PF~!!←最後のプフ、プフ、プフ~ は笑いなんだそうだ

その後パパさんとお姉ちゃん、なぜだか中国語の練習。

お姉ちゃん「Guten Tag auf chinesisch? (中国語でおはようはなに?)」

パパさん「ニイハオ~ ニイは 君で ハオは GOODです」

お姉ちゃん「Guten Abend?(今晩は)」

パパさん「ニイ ザオ~」

私「あ!!それ DU SCHWEIN!でしょ?!!
←ドイツ語の俗語で 豚のことをSAU(ザオ)ともいう。
Du Schwein・・・・・とっても汚い言葉なので 私はかつて一度も使ったことがありませんが・・・・

ごちそうさまでした~♪

|

« 謎の男の正体は?! | トップページ | 祝!!オスカー受賞 »

ドイツでの生活」カテゴリの記事

ファイトだ!バイリンガル育児」カテゴリの記事

コメント

今、まさにこの発音の練習してるので、夢中で
読んじゃいました!
今週はクラスの皆で、発音が苦手な単語を
練習しようということになっているのですが、
出身国によって、苦手な発音が違う(゚0゚)
おもしろいですね~。私の課題はまさにこのPF。
言えるんですけど、言う前に構えちゃう(/ー\*)
発音練習言葉、活用させていただきますね。
もちろん、最後の“笑い”の部分も!(笑PF!)

投稿: miho | 2009年2月24日 (火) 17時26分

Mihoさん>偶然にもお役に立てて光栄です♪
今日パン屋さんで「Vanille Hoernchen」がうまく言えなくて「Ho、Hoe、Hoernchen」なんていっちゃったらパン屋のおばちゃんに「難しいわよねぇ~!!」と同情されてしまいました~(苦笑
「Hoe」の練習言葉も必要だわ・・・・

投稿: ○さん | 2009年2月25日 (水) 13時06分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 謎の男の正体は?! | トップページ | 祝!!オスカー受賞 »