« お姉ちゃんの漢字力 読書力 | トップページ | 冬休みだぁっ!! »

2010年12月20日 (月)

僕ちゃんの日本語力から思うこと~

恐竜カルタを手にした後 ひらがなが読めるようになった僕ちゃん。

字が読めるって楽しい♪ ことを堪能している毎日です

食卓にあがった ふりかけの袋に書いてある字を読んだり~

日本のDVDのケースに書かれているタイトルを読んだり~

彼の世界が一気に広がりました。

ちょっとわからないのは

け に てんてんがつくと げ になる・・・・・とか

ひ に まるがつくと ぴ になる・・・・・

っていうところ。

これ、小学校で教えていても ふっしぎだなぁ~ って思ったんだけど

ローマ字で書くと K と E で け、 G と E で げ、 でしょ?

け と げ って コチラの言語文化では 全く縁もゆかりもない発音なんですよね。

私は日本で 全くそんな疑問も感じずに 

けにてんてんは げ 

だったし お姉ちゃんも そこでつっかかることなく けにてんてんはげ だったから

僕ちゃんや 普通のドイツ人小学生の そこに生じる疑問が とても新鮮です。

かろうじて 僕ちゃんは 母親が日本人ってことで ドイツ人小学生よりも
日本語に触れる機会が多いから

「けにてんてんって・・・・・げ?」

といえるんだと思うけど  ドイツ人小学生は 

「なんで KE が GE に・・・・・?」

って 思ってるかもしれないよねぇ~

|

« お姉ちゃんの漢字力 読書力 | トップページ | 冬休みだぁっ!! »

ファイトだ!バイリンガル育児」カテゴリの記事

コメント

ほんとうですねー!
日本人からすると当たり前のことも他の言語が普通の子にはなんだかピンここないってことあるでしょうね。
うちの子も、ひらがなを読むときに、「りんご」でわたしは「り・ん・ご」って普通に区切って読めるんだけど、彼が読むと「りん・ご」っていうのが自然らしくてうまく読めなかったです。いろいろ面白いですね。

投稿: ティカママ | 2010年12月20日 (月) 21時56分

ママティカさん>やっぱり小さくて何も疑問を持たないうちに叩き込むのが言語習得にはいい!っていう理由わかりますよね。
小学生だとすでに知識がついてますからいろいろとかんぐらないと納得できない。
ソレを通り越して大人になっちゃうと今度は逆に興味が先なので一生懸命覚えよう!って気になるのでしょうけど~ confident

投稿: ○さん | 2010年12月22日 (水) 11時11分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« お姉ちゃんの漢字力 読書力 | トップページ | 冬休みだぁっ!! »